Discover Moscow Login

Москва Анны Ахматовой

«Все в Москве пропитано стихами…»

Ахматова

Ahmatova-rus.jpg

«Все в Москве пропитано стихами, рифмами проколото насквозь…» — Анна Андреевна Ахматова в столице бывала часто. Гостила у друзей, принимала почитателей и учеников — так и кружила, меняя адреса, осеняя королевским своим присутствием комнаты типовых домов. Прогуляйтесь по Москве поэтессы и посмотрите, как преображается город в ее стихах.

Первая дверь из прихожей направо, напротив входа в кухню, окно смотрит во двор — когда Ахматова жила у семейства Ардовых, то занимала именно эту комнату. Она познакомилась с ними, благодаря Мандельштаму — те соседствовали с поэтом в доме по Нащокинскому переулку. Знакомство переросло в крепкую дружбу. Именно здесь в 1941-м Анна Андреевна познакомилась с Мариной Цветаевой — прежде они знали друг друга заочно, посвящали друг другу стихи. Много позже, в 1957-м, Ахматова в этой комнате рассказывала о встрече с поэтессой дочери Цветаевой, Ариадне Эфрон. В 2000 году здесь появился памятник поэтессе — скульптор Владимир Суровцев взял за основу рисунок Модильяни.

Ахматова рассказывала писательнице Лидии Чуковской, что Москва для нее открылась неподалеку от Волхонки и Пречистенки — здесь, в 3-м Зачатьевском переулке она жила со вторым мужем, востоковедом Владимиром Шилейко. «Как по левой руке — пустырь, а по правой руке — монастырь, а напротив — высокий клен красным заревом обагрен…» — так поэтесса описывала тогдашнюю Москву. В 1918-м здесь было страшно: холодно и голодно. Ахматова признавалась: если бы осталась тогда в Москве, жизнь ее могла бы сложиться совсем по-другому.

Бывала Ахматова и в Померанцевом переулке, куда приезжала навестить Софью Андреевну Толстую-Есенину, внучку Льва Николаевича. Здесь тотчас же устраивались литературные вечера, центром которых была, разумеется, Анна Андреевна. Об этом вспоминали так: «Ахматова вошла в комнату Софьи Андреевны Толстой царственно и поздоровалась со всеми царственно. Но никакого царства у нее не было, царственность создавали те, кто восхищался ею и ее поэзией». В Померанцевом переулке она бывала и у медицинского светила Василия Шервинского, который жил в восьмом доме, дружила с его сыном Сергеем, переводчиком и литературоведом, и заезжала на его дачу под Коломной.

Очень долго поэтический цикл «Реквием» — сборник стихов разных лет — существовал лишь в памяти тех, кто познакомился с этими строками в строжайшем секрете. В 1962 году журнал «Новый мир» опубликовал повесть Солженицына «Один день Ивана Денисовича» — это изменило все. «Эту повесть обязан прочитать и выучить наизусть — каждый гражданин изо всех двухсот миллионов граждан Советского Союза», — говорила Анна Андреевна своей подруге Лидии Чуковской. Лишь тогда она разрешила переписывать «Реквием» — листы, записанные от руки, напечатанные на машинке распространяли десятки, сотни людей. А впервые его переложили на бумагу в квартире переводчицы Ники Глен на Садовой-Каретной. Тогда же, в декабре 1962-го, Ахматова сама начитала его на магнитофон.

Вам будет интересно

loading

Лучшее

Детям

Бесплатно